Kursy językowe Poznań
Kursy Poznań
Znajdujesz się w: www.portoalegre.pl  »  Gramatyka  »  Gramática española  »  Sino o pero

¿Sino o pero?


Sino


Lo utilizamos para negar lo que algo no es y afirmar lo que sí es:
-    Elena no es rubia, sino morena.

Sino que

También sirve para negar una cosa y afirmar otra en su lugar. La diferencia consiste en que sino va acompañado de sustantivos o adjetivos, mientras que sino que necesita ir seguido de un verbo:
-    No estudiaré japonés sino chino.
-    No estudiaré sino que dormiré.

Pero

No  lo utilizamos para negar sino para matizar o explicar lo que es algo:
-    Elena es un poco testaruda a veces, pero es buena persona.

Fuente:
Pedro Campos, Contrastes, Español para hablantes de polaco, SGEL