Kursy językowe Poznań
Kursy Poznań
Znajdujesz się w: www.portoalegre.pl  »  Gramatyka  »  Gramática española  »  ¿Qué o cuál? NOWOŚĆ

¿Qué o cuál?

Qué


Este pronombre interrogativo puede significar en polaco:
a.    Co?  Cuando va unido con un verbo:
               i.    ¿Qué quieres?

b.    Jaki/jaka? Cuando aparece delante del sustantivo:
               i.    ¿Qué libro te gusta más?

Utilizamos qué + sustantivo, para pedir información sobre un grupo específico.
Por ejemplo: ¿Qué camiseta prefieres: la roja o la verde?


Cuál


Este pronombre interrogativo no aparece nunca delante de un sustantivo y en polaco lo podemos traducir como: jaki, który?
Por ejemplo:
-     Mira estos coches, ¿cuál te gusta?
-    ¿Cuál de estos diccionarios es el mejor?


Cuál de se puede unir con:
-    Pronombres demonstrativos: este, estos, etc.
o   
¿Cuál de estas ciudades tiene un río importante?


-    Pronombres posesivos: mis, tus, etc.
o    ¿Cuál de tus hermanos habla ruso?


-    Pronombres personales: vosotros, ustedes, etc.
o    ¿Cuál de vosotros vive en esta calle?


-    Artículos definidos: los, las.
o    ¿Cuál de los coches que tienes aquí es el que más te gusta?

Utilizamos cuál o cuáles para pedir información sobre un grupo específico de cosas o personas. La pregunta da a elegir entre dos o más elementos de ese grupo.
Por ejemplo: ¿Cuál de esas mujeres es tu madre? La del pelo corto.

Compara:


Respuesta abierta
Respuesta limitada

Qué + verbo 
Qué + sustantivo, cuál/cuáles

-    ¿Qué te apetece tomar?
-    ¿Qué es un enchufe?

   

-    ¿Qué cuaderno quieres?
-    ¿Qué científico famoso nació en Polonia?

 

 

 

 -    ¿Cuál es tu nombre?
-    ¿Cuál de estos ordenadores te gusta?

 

   





Fuente:
-    Gramática de uso de español para extranjeros. Teoría y práctica. Nivel elemental e intermedio, Luis Aragonés, Ramón Palencia. Ediciones SM.