Kursy językowe Poznań
Kursy Poznań
Znajdujesz się w: Porto Alegre  »  Artykuły  »  Śpiewamy kolędy
Śpiewamy kolędy

HACIA BELÉN VA UNA BURRA
Hacia Belén va una burra rin,rin.
Yo me la remendaba, yo me la remendé,
yo me eché un remiendo, yo me lo quité.
Cargada de chocolate,
lleva su chocolatera rin,rin.
Yo me la remendaba, yo me la remendé,
yo me eché un remiendo, yo me lo quité.
su molinillo y su anafre,
María, María, ven acá corriendo,
que el chocolatillo se lo están comiendo.
María,María, ven acá corriendo,
que los calzoncillos, los están royendo.
En el Portal de Belén rin,rin.
Yo me la remendaba, yo me la remendé,
yo me eché un remiendo, yo me lo quité.
han entrado los ratones,
y al bueno de San José
rin,rin.
Yo me la remendaba, yo me la remendé,
yo me eché un remiendo, yo me lo quité.
le han roído los calzones,

María, María, ven acá corriendo,
que el chocolatillo se lo están comiendo.
María,María, ven acá corriendo,
que los calzoncillos, los están royendo.
Hacia Belén va una burra
rin,rin.
Yo me la remendaba,
yo me la remendé,
yo me eché un remiendo,
yo me lo quité.
Cargada de chocolate,
lleva su chocolatera
rin,rin.
Yo me la remendaba,
yo me la remendé,
yo me eché un remiendo,
yo me lo quité.
su molinillo y su anafre,
María, María,
ven acá corriendo,
que el chocolatillo
se lo están comiendo.
En el Portal de Belén
rin,rin.

han entrado los ratones,
y al bueno de San José
rin,rin.
Yo me la remendaba,
yo me la remendé,
yo me eché un remiendo,
yo me lo quité.
le han roído los calzones,
María,María,
ven acá corriendo,
que los calzoncillos,
los están royendo.
En el portal de Belén
rin,rin.
Yo me la remendaba,
yo me la remendé,
yo me eché un remiendo,
yo me lo quité.
gitanillos han entrado,
Y al Nińo que está en la cuna
rin,rin.
Yo me la remendaba,
yo me la remendé,
yo me eché un remiendo,
yo me lo quité.
los pańales le han robado,
María, María
ven acá volando
que los pańalillos,
los están llevando.

 


UNA PANDERETA SUENA
Una pandereta suena,
una pandereta suena,
yo no sé por donde irá.
Sal mirandillo arandandillo,
sal mirandillo arandandá,
cabo de guardia alerta está.
No me despiertes al niño,
no me despiertes al niño,
que ahora mismo se durmió.
Sal mirandillo arandandillo,
sal mirandillo arandandá,
cabo de guardia alerta está.
Que lo durmió una zagala,
que lo durmió una zagala,
como los rayos del sol.
Sal mirandillo arandandillo,
sal mirandillo arandandá,
cabo de guardia alerta está.
Tuvo un pecho tan dulce,
tuvo un pecho tan dulce,
que pudo dormir a Dios.
Sal mirandillo arandandillo,
sal mirandillo arandandá,
cabo de guardia alerta está.

 


DIME NIÑO DE QUIÉN ERES
Dime Niño de quien eres
todo vestidito de blanco.
Soy de la Virgen María
y del Espíritu Santo.
Resuenen con alegría
los cánticos de mi tierra
y viva el Niño de Dios
que nació en la Nochebuena.
La Nochebuena se viene, tururú
la Nochebuena se va.
Y nosotros nos iremos, tururú
y no volveremos más.
Dime Niño de quien eres
y si te llamas Jesús.
Soy amor en el pesebre
y sufrimiento en la Cruz.
Resuenen con alegría
los cánticos de mi tierra
y viva el Niño de Dios
que nació en la Nochebuena.

 


CAMPANA SOBRE CAMPANA
Campana sobre campana,
y sobre campana una,
asómate a la ventana,
verás al Niño en la cuna.
Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
¿qué nueva me traéis?
Recogido tu rebaño
¿a dónde vas pastorcillo?
Voy a llevar al portal
requesón, manteca y vino.
Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
¿qué nueva me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana dos,
asómate a esa ventana,
porque está naciendo Dios.
Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
¿qué nueva me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana tres,
en una Cruz a esta hora,
el Niño va a padecer.
Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
¿qué nueva me traéis?